Dictionnaire de modélisation
ADVERTISING:
Publicité, promotion d’un produit dans la presse ou a la télévision
AKT:
Photo de corps nu ou a moitié nu, convenablement éclairé et disposé afin de ne pas paraître comme une photo de charme.
APPOINMENT:
Rendez-vous ou l’agent envoie le mannequin
ARTDIRECTOR:
Personne responsable du charactere global de la publicité. Assiste habituellement a la session de prise de photos, ou il dirige aussi bien le photographe que les mannequins
BEAUTY SHOT:
Photo du visage de pres, se trouve par ex. sur les premieres pages de magazines de mode
BOOK:
1)livre, 2) décision du client d’engager un mannequin pour un travail précis
BOOKING:
Embauche confirmée d’un mannequin pour un travail précis
BOOK OUT:
Temps pendant lequel le mannequin n’est pas disponible. Vous etes priées de bien vouloir communiquer cette période a votre agent au moins 14 jours a l’avance.
BOOKER:
Employé de l’agence chargé de rechercher du travail pour les mannequins, par ex. les envoyer a des castings.
CALL BACK:
La notion de 'call-back' s’utilise, lorsqu’a l’issu d’un casting, un mannequin est retenu pour la sélection finale. Celui-ci est alors invité au dernier tour de séléction ou directement pour approbation de la part d’une personne autorisée (par ex. par le client, le directeur, le photographe, le metteur en scene).
CASTING:
Choix de mannequins ou acteurs pour un travail, qui est d’habitude déja connu. Lors du casting on choisi alors, parmi un nombre important de candidats, ceux qui remplissent le mieux les criteres demandés.
CATTLE CALL:
Dans le jargon des mannequins cela veut dire la meme chose que casting
CATWALK:
Molo na módních přehlídkách
COMMERCIAL MODELING:
Photos de publicité
COMMISSION:
Pourcentage du revenu du mannequin que perçoit l’agence (commmission)
COMPOSITE:
Carte de visite du mannequin, d’habitude ayant les dimensions 20x20 cm, avec une ou plusieurs photos et les données de base.
CONTACT SHEET:
Photo sur laquelle se trouve tous les clichés d’une pellicule. Sert au choix des clichés a agrandir.
COVER GIRL:
Fille a la une, par ex. sur la premiere page d’un magazine.
DIAPOZITIV:
Pellicule de diapositive (appelée aussi photomatériel inverse) zachycuje skutečné barvy (oproti negativním fotomateriálům, viz negativy), diapositivní filmy lze např. promítat v diaprojektorech, v podstatě veškeré filmy v kinech jsou na diapositivních materiálech (nebo na jejich obdobách). Focení na diapositivy je náročnější na přesnost nastavení osvětlení a fotoaparátu, ale ve výsledku kvalitnější než focení na jiné druhy fotomateriálů.
EXKLUSIVNÍ SMLOUVA:
Un contrat exclusif engage le mannequin a ne coopérer qu’avec une seule agence ou a demander son accord pour tout travail effectué pour quelqu’un d’autre. Dans ce second cas, le mannequin est souvent obligé a verser une commission a l’agence. Tout dépend de la formulation du contrat. D’un autre côté, étant donné qu’un contrat exclusif limite le mannequin d’une certaine maniere, celui-ci est en droit d’exiger quelque chose en plus de la part de l’agence, par rapport a un contrat non exclusif, ou le mannequin peut coopérer avec plusieurs agences ou meme travailler a son compte.
FAST FOOD:
Fast food
FLAT FEE:
Revenu perçu par le mannequin apres son booking n’étant pas influencé par sa durée.
FREE – LANCE:
Mannequin travaillant a son propre compte
FOTOTEST:
Tests photos, en anglais test shoot(s)*, sont des photos d’essai qui donnent un premier aperçu des possibilités du photo modele, de sa photogénie, c.-a-d. de son aptitude a remplir les exigences requises pour un travail concret. Ces photos peuvent aussi servir en tant que photos de présentations d’un mannequin, qui n’a pas encore réalisé de book professionnel ou qui a besoin d’élargir son book actuel. D’habitude, on procede a une prise de photos sous différents angles, profils, éclairages, maquillage, etc.
FOTOBOOK:
La meme chose qu’un portfolio. Dans le domaine du mannequinat, un fotobook représente un élément nécessaire pour pouvoir évoluer. Les photos professionnelles constituent votre carte de visite lors de votre coopération avec les autres agences et sociétés. Ce fotobook doit etre actualisé en permanence.
FOTOMODELING:
Les modeles photos représentent une entité différente de celle du mannequinat. Il ne s’agit que de prises de photos. Le corps du mannequin n’est pas le seul élément important, mais entrent en jeu des données telles que l’expression du modele, sa photogénie, etc.
GLAMOUR:
Glamour veut dire la représentation de la beauté, du charme et du sex-appeal. Il peut s’agir de photos de corps nus ou quasi nus, ou les parties délicates sont convenablement recouverts par des habits, ou par exemple par une autre partie du corps.
GO – SEE:
Rendez-vous des mannequins avec les clients potentiels. Le mannequin ne perçoit aucun payement pour se rendre a ces rendez-vous.
HEADSHEET:
Catalogue des mannequins envoyé aux clients par l’agence
NIGHTFASHION- HAUTE COUTURE:
Haute couture
INFORMAL MODELING:
Travail, lors duquel les mannequins sont libres de parler avec les visiteurs et se promener, par exemple dans le cadre d’un centre commercial ou d’une réception
LOCATION:
Prise de photos hors du studio
MODEL AGENCY:
Model Agency, en anglais agence de mannequins.
MODEL RELEASE:
Contrat qui a d’habitude une forme classique et qui est signé par le client et le mannequin. Précise le travail, pour lequel le mannequin a été engagé. Il s’agit d’un contrat, par lequel le mannequin donne son accord pour l’usage futur des photos, ou il est représenté (par exemple la publication dans un magazine ou un usage publicitaire).
MODELING:
Mannequinat est égal a défilés de mode. Les débutantes doivent passer par un cours préparatoire, ou elles apprendront comment défiler, quelle expression du visage adopter, etc.
MODELING CARD:
Idem que pour composite
PHOTO SESSION:
Photosession veut dire en anglais prise de photos dans le sens du temps, pendant lequel les photos sont prises a l’endroit choisi.
PRINT(S):
Print(s) má v angličtině více významů - print(s) jsou např. papírové zvětšeniny (tj. klasické fotografie na papíře), vytištěné fotografie či tiskoviny.
PROVIZE:
Une commission est une récompense pour la médiation (par exemple un scout recevra de l’agence une commission pour avoir trouvé un nouveau visage, l’agence percevra une commission de la part du mannequin, c.-a-d. une récompense calculée en tant que partie du salaire du mannequin, pour le travail, dans lequel l’agence a joué le rôle de médiateur.)
PRINT WORK:
Travail du mannequin en relation avec les prises de photos. Il s’agit par exemple de prises de photos pour magazines, journaux, affiches, etc.
PROFESIONÁLNÍ LOLITY:
Ont l’aspect d’adultes, mais sont mineures. Les filles de douze ans ont néanmoins une vision claire de leur futur.
RELEASE FORM:
Cf. Model release
RESHOT:
Si les premieres prises de photos n’ont pas été concluantes, le client peut engager le mannequin a nouveau, pour effectuer le meme travail et pour le meme salaire que dans le premier cas
RESIDUALS:
Si un mannequin prend part au tournage d’une pub TV, il perçoit non seulement un salaire pour le tournage meme, mais aussi une commission supplémentaire qui dépend du nombre de fois, ou cette pub sera émise a la télévision
SETKARTA:
Ce terme se réfere a votre fiche personnelle (qui n’est d’habitude rien d’autre qu’une feuille pliée de format A4), contenant aussi bien une série de vos photos, que votre nom, poids, hauteur et mensurations, ainsi que le nom et le contact de votre agence. Il s’agit de l’un de vos outils de travail les plus importants pour votre présentation.